偷拍自拍亚洲色图,午夜av成人,国产亚洲精品激情久久,亚洲精品一区二区三区香蕉

【譯名辨析】曼聯(lián)新援,拜利還是巴伊?

喂餅俠06-09 01:46 體壇+原創(chuàng)

曼聯(lián)新買(mǎi)入比利亞雷亞爾的科特迪瓦中衛(wèi)Bailly,很多人譯為“拜利”。過(guò)去我們常說(shuō),人名翻譯中一大誤區(qū)是以英語(yǔ)來(lái)翻譯各國(guó)人名,但把Bailly譯為“拜利”,簡(jiǎn)直就是漢語(yǔ)拼音來(lái)翻譯外國(guó)人名了。

我們不妨來(lái)看看“世界人名譯名大辭典”,Bailly有兩種譯法(見(jiàn)上圖),英語(yǔ)譯為“貝利”,法語(yǔ)譯為“巴伊”。科特迪瓦官方語(yǔ)言為法語(yǔ),故而用巴伊更科學(xué),哪怕用英語(yǔ)譯,也該譯成“貝利”才是。

不妨以我們熟悉的熱爾維尼奧為例,Gervinho,用英語(yǔ)來(lái)譯應(yīng)該是“杰溫霍”,GER譯為熱爾,這是標(biāo)準(zhǔn)的法語(yǔ)譯法。

正確的人名和地名翻譯,可到此處下載:請(qǐng)叫我雷鋒!分享世界人名地名翻譯大辭典易搜版

英超  /   曼聯(lián)  /   穆里尼奧  /   巴伊  /   拜利  /  

熱門(mén)評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論

全部評(píng)論

暫無(wú)評(píng)論

主站蜘蛛池模板: 濉溪县| 和硕县| 青田县| 永德县| 鹤壁市| 汾阳市| 新余市| 确山县| 舒城县| 女性| 孟村| 浮山县| 方山县| 六枝特区| 呼伦贝尔市| 东方市| 闻喜县| 武冈市| 千阳县| 西青区| 琼海市| 曲阜市| 永宁县| 原平市| 改则县| 上犹县| 五寨县| 漯河市| 通化县| 新民市| 嘉峪关市| 维西| 兴山县| 巨鹿县| 虞城县| 开化县| 固始县| 香河县| 大化| 石家庄市| 保康县|