克雷中國行收獲頗豐 猜猜他學會了哪句中文?

不久前,勇士球員克雷·湯普森在中國度過了一段美妙的時光。那么,在中國行期間,克雷學到了哪些中文呢?他又有哪些中文字詞與同伴們分享呢?
在安踏安排的數周球鞋品牌推廣的中國行中,這位來自金州勇士的得分后衛的確學到了一些鐘意的中文。
“我最喜歡的中文?你好(Ni hao)。你好漂亮(Ni hao piaoliang)。后一句的意思是你很好看。”克萊告訴記者。
雖然這幾句中文都很簡單,但卻十分適合湯普森。這樣簡潔易懂的中文詞句即便帶回灣區也同樣有用。
中文是一門很難學習的語言,尤其是對于那些毫無基礎的人而言。對于湯普森,我們并不指望他能在中國行之后成為一名儒學專家,繼承孔夫子的偉大智慧。簡簡單單幾句日常用語對他而言就已經足夠了。
克雷·湯普森是中國球鞋品牌安踏的簽約球星。在今年奪冠之后,湯普森選擇與安踏一起來到東方大陸慶祝冠軍。中國行期間,湯普森一次失敗的360度扣籃視頻火遍全球,勇士的隊友們也在社交媒體上嘲笑一番。不出意外,每年無聊的休賽期里,湯普森的“五大囧”瞬間都會被反復提及。盡管如此,真實可愛的湯普森還是愈發贏得了粉絲們的喜愛。
撰稿:陳天成