輕松晉級(jí)德約賽后秀寫中字 笑稱球迷是其中文老師

體壇+特約記者破浪報(bào)道
“最近新學(xué)了幾個(gè)漢字,希望我有機(jī)會(huì)在下一場(chǎng)比賽結(jié)束后寫給大家看,我很喜歡愛、寓意好運(yùn)之類的漢字。我的球迷就是我的中文老師,他們最近教了我?guī)讉€(gè),但我還沒準(zhǔn)備好。今天我寫了我牢記于心的字,我的名字。”
上場(chǎng)比賽擊敗K·安德森后,德約秀出了自己最擅長(zhǎng)的中文字“德”,盡管有看“小抄”的嫌疑,但仍表現(xiàn)出德約對(duì)中國(guó)的喜愛。速勝茲維列夫之后,德約在賽后再次大秀中文字,在鏡頭面前寫下“中國(guó)”兩字,但這次德約還要回去再做些功課,好好學(xué)習(xí)“國(guó)”字該怎么寫。
其實(shí)這并不是德約第一次寫“中國(guó)”兩字,早在2012賽季,德約就表演了自己的書法,中網(wǎng)戰(zhàn)勝伯蒂奇后,德約在鏡頭上寫下了“中國(guó)”二字,并畫上一顆心,“這是我剛從粉絲那里學(xué)會(huì)的,我喜歡中國(guó),想把他送給我的球迷們。下一次我會(huì)嘗試寫得更好一些,會(huì)學(xué)習(xí)自己的全部中文名字!”
德約并沒有食言,隔年的中網(wǎng)賽場(chǎng),德約又秀出了自己新學(xué)的“笑”字,當(dāng)然也對(duì)何時(shí)能寫出自己的全名作出了回應(yīng),“這五個(gè)字實(shí)在太難了,可能還需要好幾年吧!”
2014賽季,德約再次秀出自己新學(xué)的漢字,“樂”、“愛”,雖然筆畫順序略顯生疏,但還是博得滿堂喝彩。“不管我走到哪里,中國(guó)的球迷們都會(huì)送我禮物,給我鼓勵(lì),這太不可思議了。我想用漢字向他們表示我的感激。”
中國(guó)賽季一直的德約的福地,在這里他擁有很多球迷,相信帶著這份幸運(yùn),德約能在上海延續(xù)自己下半賽季的火爆狀態(tài),為年終第一發(fā)起沖擊。